Le Cercle se consagra a la creación, valorización y difusión de contenido editando y traduciendo manuscritos y facsímiles mediante paleografía, transcripción, investigación científica y bibliografía.¹ Los ejemplares editados se envían luego a bibliotecas públicas, eruditos colaboradores y librerías.

La organización Le Cercle ha realizado numerosas actividades en los campos de la bibliografía, la traducción, la publicación y la valorización de textos antiguos. Gracias a la paleografía y la digitalización de alrededor de un millón de palabras de manuscritos y facsímiles clandestinos en judeo-español, romance español, francés antiguo, latín y hebreo de la época del siglo XVI al XVIII.²

El lema de la colección significa en latín “la Verdad saldrá de la Tierra” (Salmo 85:12). Hace referencia a la tradición de enterrar los textos sagrados que ya no se pueden usar (porque están erosionados) para evitar que sean profanados. Le Cercle revive a estos autores que la sociedad ha dejado atrás, descuidados en el pasado y los trae de vuelta a la vida en la era digital.

A este efecto, en 2018, Le Cercle comenzó a colaborar con la corporación sin fines de lucro Shehakol Inc.³ y la Biblioteca Digital Sefaria.org, cuyo libro de Menasseh Ben Israel sobre la Resurrección de los Muertos fue traducido y puesto bajo licencia Creative Commons en 2020.⁴
Los trabajos de la asociación también permitieron la paleografía y la traducción de los manuscritos de Isaac Orobio de Castro (1617-1687), médico real de Luis XIV, que influyó en la metafísica de Leibniz y la refutación del paradigma materialista en su “Caso filosófico en favor de la verdad divina y natural”.
Esta publicación fue presentada por el Prof. Seymour Feldman, autor y traductor galardonado, profesor emérito de filosofía en la Universidad Rutgers (Nueva Jersey, Estados Unidos).⁵
En 2023, El Círculo editó y publicó su primer libro en francés, la colección completa de notas en latín de Leibniz sobre Maimónides.⁶ El libro está prefaciado por el paleógrafo y traductor reconocido de Leibniz, Lloyd Strickland, Profesor de la Universidad de Manchester.⁷

Aunque la venta de libros es una pequeña fuente de ingresos, el objetivo principal de la asociación es valorar el patrimonio inmaterial cultural y educativo, sin fines de lucro. Por eso, los precios se han fijado a nivel asequible, permitiendo así la difusión de traducciones que ya han interesado a cientos de jóvenes lectores. Estas se pueden encontrar en bibliotecas públicas como la Biblioteca Nacional de Francia, la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos en Washington,⁸ la Biblioteca Nacional de Israel,⁹ la Biblioteca de la Universidad de Harvard,¹⁰ entre otras.
La organización Le Cercle continuará valorizando el patrimonio literario y filosófico universal ofreciendo transcripciones y traducciones de calidad y contribuyendo a la revalorización de autores del archivo nacional francés.

Referencias :

¹ https://isni.org/isni/0000000509420658

²(Bethencourt, 1904 ; Levy, 1924 ; et p. 136, Solomon, 1983; p. 65, Meinsma, 2006).

³ https://www.amazon.com/VERITAS-E-TERRA-ORIENTUR-8-book-series/dp/B08PW1BDTS

https://www.sefaria.org/On_Resurrection_of_the_Dead?tab=versions

⁵ https://data.bnf.fr/fr/12740716/seymour_feldman/

⁶ Maïmonide, Moïse ; Leibniz, Gottfried Wilhelm ; Strickland, Lloyd & Hilliger, Walter (2022) Anthologie du guide de Maïmonide par Leibniz, 2023, ISBN : 978-2-494509-00-9  

⁷ https://philpapers.org/rec/MAMADG-2

⁸ https://lccn.loc.gov/2022949884

⁹ https://www.nli.org.il/en/books/NNL_ALEPH990044018550205171/NLI

¹⁰ Harvard Library Catalogue

Le Cercle Hilliger | France Association loi 1901 |  SIREN 893 382 523 |  APE 5811Z